努力能孕育出成功什麼的……真是個荒唐的誤會啊。世界怎麼可能那麼簡單嘛。
一個沒有才能、沒有希望、隻配成為希望的墊腳石的自己,怎麼可能在未來成為一名聲優呢?
真不知天高地厚!
絕對配音的是路人甲之類的角色吧,這才符合他墊腳石的廢物身份呢。
就算是在夢境之中,自己也要全力以赴地努力,成為能讓大家煥發光輝的踏腳石呢!
然而——
原作:淺川愛梨
男主:狛枝凪鬥
總監督:禦手洗亮太
等等???他配的不是男女主的墊腳石,而是……這個充滿着斯巴拉西希望的男主?
大家居然依靠起了他這種人渣廢物!?果然在荒誕不切實際的夢境裡才會發生的事情呢……!
但一想到能成為背負希望的夥伴們的力量,哪怕在夢境中狛枝凪鬥也有些雀躍不已呢!
所以,雖然對現在的夢境感到荒誕和不可思議,知道自己幾斤幾兩的狛枝凪鬥還是認真地翻閱起了手中的台本。
台本上密密麻麻标注着字迹像幼稚的小學生一樣的雙色注釋和修正意見。
能寫出如此不堪入目的字,除了他以外沒人能寫得出來呢……這的确是他的台本……
但認真細讀後,狛枝凪鬥發現台本上每一句話的音調,主角當時的心情,這裡要用什麼語氣讀都标注得仔仔細細,自己很容易根據台本和注釋來把握自己所演的角色狀況。
真是一個很好的台本啊……像他這樣的廢物去配男主豈不是煞風景?
剛翻完一遍台本,配音就正式開始。對自己完全沒信心的狛枝凪鬥被趕鴨子上架,和其他角色聲優一起輪番地站在麥克風前。
總覺得自己這樣的渣滓絕對會拖後腿的狛枝凪鬥十分的緊張。
一集二十五分鐘的動畫一般需要五個小時左右,錄一次就OK的聲優幾乎是沒有的,一般都是要試兩次以後才開始正式錄音,但狛枝凪鬥幾乎每一句話都能一遍通過。
他總覺得這些台詞自己已經說過無數遍,仿佛看見了一個認認真真地拿着台本在家裡一遍遍練習的自己,熟稔得幾乎不用看台本就能全部背出。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:被個僵屍環球追 風雪漫 女配不幹了(穿書)+番外 逐月照君 華娛從2002開始 命裡缺你 我在修羅場裡乘風破浪 玄學大佬穿成豪門女配[娛樂圈] (奧特曼同人)[奧特曼]非典型交往 鬥羅:這個唐三不一樣 小師妹生來反骨,女主掉坑她埋土 紅樓夢明亡史全索隐 (傲慢與偏見同人)貴族婚約+番外 這後宮有毒+番外 故事裡的反派們+番外 濃情縱我+番外 白月光她太難了! 我科普惡魔果實,竟火爆全網 (綜漫同人)我和我的兩個大号+番外 緻命遊戲:門神他是戀愛腦